Translation of "esempio quello" in English


How to use "esempio quello" in sentences:

Non so molto di lotta libera, ma so che ci sono lottatori che attirano molto pubblico... come ad esempio quello...
Well, I know nothing about wrestling... but I'm told there are men who are big draws. - Men like, for instance, the Strangler.
Ad esempio quello del millepiedi, del serpente o dello scorpione?
It could be the poison of the centipede, snake or scorpion
Per esempio, quello mi fa una pena... gli è morta la ragazza, la sorella dà i numeri... impara a stare zitto, stronzo!
Speaking of weird, you gotta feel for that guy. Dead girlfriend, basket case for a sister... Shut up, asshole!
Per esempio, quello scrittore, Bernardo Guardi, é un eretico.
For example, that writer fellow, Bernardo Guardi, he is a heretic.
Il carburante aereo, ad esempio quello degli aerei che hanno colpito le Twin Towers, al massimo è giallo chiaro.
Jet fuel combustion, i.e. the planes that struck the Twin Towers, is bright yellow at best. Watch this.
Ad esempio, quello che segue non è corretto:
For example the following is incorrect:
Contemplano la maggior parte dei generi di gioco, ma il principale tipo di gioco è il combattimento tattico, come ad esempio quello dei giochi sparatutto caratterizzati da una vista su schermo che fornisce la visuale del personaggio del gioco.
They cover the majority of game genres but the main style of play is tactical combat such as first-person shooter games which are characterized by an on-screen view that provides the game character’s point of view.
In effetti, in un settore caratterizzato da una stretta cooperazione tra le autorità di controllo, come ad esempio quello dei servizi finanziari, i requisiti di localizzazione dei dati potrebbero rivelarsi controproducenti.
Indeed, in an area characterised by close cooperation between supervisory authorities, such as financial services, data localisation requirements could prove counter-productive.
Una query dichiarativo è un’espressione di accesso ai dati che indica la struttura e la proprietà del risultato (ad esempio quello che si vuole).
A declarative query is a data access expression that indicates the structure and the property of the result (e.g. what you want).
Prendiamo, ad esempio, quello che ha detto il leader di Hamas Ismail Haniyeh del presunto riavvicinamento tra Israele e alcuni paesi arabi.
Consider, for example, what Hamas leader Ismail Haniyeh had to say about the apparent rapprochement between Israel and some Arab countries.
Nessuno può ragionevolmente credere che un mercato nazionale del carbonio, ad esempio quello belga o danese, possa avere senso o possa ridurre efficacemente le emissioni – figuriamoci convincere i nostri partner globali a seguirne l'esempio.
Nobody would believe that a Belgian or Danish national carbon market would make sense or help to reduce emissions effectively – let alone convince our global partners to follow their example.
Ma, ad esempio, quello che dice il famoso cardiochirurgo Bokeria Leo Antonovich sulla pagina del Ministero della Salute della Russia sulle proprietà inestimabili del Golubitox nell'ipertensione e nei picchi di pressione.
But, for example, what the famous cardiac surgeon Bokeria Leo Antonovich says on the page of the Ministry of Health of Russia about the invaluable properties of Golubitox in hypertension and pressure surges.
Ad esempio, quello che scrivono sull'agente patogeno nello Speed Info Magazine.
For example, what they write about the pathogen in the Speed Info Magazine.
Tutti i pannelli di navigazione, come ad esempio quello dei segnalibri, appaiono in una colonna sul lato sinistro dell’area di lavoro.
All navigation panels, such as Bookmarks, appear in a column on the left side of the work area.
Riduce anche alcuni odori chimici dall'esterno, ad esempio quello del detergente per il parabrezza.
It also reduces some chemical odours from the outside, for example from the windscreen washer fluid.
Cioe', io non ho mai visto... ad esempio, quello che e' appena passato non so chi sia.
I mean, I've never seen... Like that one we just passed,
Il nostro uomo, per esempio, quello che l'ha prelevata all'aeroporto.
Our own man, for example, who collected you from the airport. Embee.
Ad esempio, quello era il campanello.
For instance, that was the doorbell.
Ad esempio, quello che succede fra di noi...
Like, the stuff that goes on between us...
Per esempio, quello che ha detto...
Like, that thing that she said about...
Per esempio, quello che hai fatto per Paige nell'elicottero...
For instance, what you did for Paige up in the copter.
Facciamo un esempio, quello che viene chiamato, dalla vita.
Let's give an example, what is called, from life.
Passando in rassegna gli obiettivi di sostenibilità che si erano fissati nei settori chiave in anni precedenti, ad esempio quello di incrementare le vendite di prodotti ecologici, hanno constatato progressi notevoli.
Looking to the sustainability goals they had set themselves in key areas in precious years, such as selling more green products, they noted strong progress.
Lo scopo di questi cookies è ad esempio quello di:
Those cookies aim at for example:
Ad esempio, quello su come un nuovo stile può, in un istante, cambiare il nostro stato d'animo.
It reminds me about this one that how new style can instantly change the way that you feel. And honestly, I don't remember the last time
Applicare il rossetto o direttamente sulle labbra oppure utilizzando un pennello (per esempio quello di Phyto-Lèvres Perfect).
Apply the lipstick directly onto the lips or with a lip brush (the Phyto-Lèvres Perfect lip brush for example).
L'ordine non predefinito dei risultati (ad esempio quello basato sul prezzo o sulla classificazione per stelle) mostrerà le strutture simili organizzate sulla base dei fattori sopraindicati.
On our non-default sorts (e.g., by price or by star rating), properties with similar results will be ordered based on the factors above.
Se hai letto uno dei nostri articoli su “come guardare” (ad esempio quello su HBO), tendiamo a consigliare Sling TV.
If you’ve read any of our other how-to-watch articles (like our HBO one), we tend to recommend Sling TV.
Tale strategia si estende anche a settori complementari a quello dei diritti di proprietà intellettuale (DPI), quale ad esempio quello dei segreti commerciali.
This strategy also extends to areas complementary to intellectual property rights (IPRs) such as trade secrets.
Determina il layout della visualizzazione, ad esempio quello di newsletter.
Determines the layout for the view, such as newsletter.
Per settori industriali nei quali l'igiene e la pulizia sono una priorità, come ad esempio quello alimentare, offriamo carrelli INOX che possono essere puliti con grande facilità.
For industries in which hygiene is a high priority, such as the food industry, we offer INOX trucks that can be cleaned easily.
Non vengono utilizzate per nessun altro scopo, come ad esempio quello di profilare coloro che accedono al nostro sito internet.
It is not used for any additional purpose, such as to profile those who access our website.
È un piccolo esempio quello che vi sto facendo, molto piccolo, di tipo molto superficiale.
This is a small example I am giving, very small example, it’s very mundane type.
Questo capitolo della serie Spider Man è creato nello stile classico della Capcom, come ad esempio quello di Final Fight.
This Spider-Man title is created in the style of classics produced by Capcom, such as Final Fight.
La normativa dell'UE consente di presentare la domanda entro lo stesso termine agli enti o tribunali corrispondenti di un altro paese (ad esempio, quello di soggiorno o residenza), se è quello in cui si è assicurati.
EU rules allow you to submit your claim within the same deadline to the corresponding institution or tribunal of another country (where you are staying or residing, for example) if you have been insured there.
Esse lavoreranno insieme inoltre sulla compatibilità normativa in settori specifici quali il settore chimico, automobilistico, farmaceutico e altri settori connessi alla salute, ad esempio quello dei dispositivi medici.
In addition, they will work on regulatory compatibility in specific sectors, such as chemical, automotive, pharmaceutical, and other health sectors such as medical appliances.
Ad esempio, quello che si trova sulla Piazza Rossa.
For example, the one that is on Red Square.
Tra i compiti del responsabile figurano, per esempio, quello di contribuire a un meccanismo di monitoraggio efficace, nonché quello di istituire e mantenere un registro di possibili violazioni dei diritti fondamentali.
The tasks of the FRO include, for instance, contributing to an effective monitoring mechanism and setting up and maintaining a record of possible fundamental rights breaches.
Notare che nessuno dei due è accurato al 100% (per esempio, quello con aptitude elenca i pacchetti che erano una volta forniti da Debian ma che non lo sono più, come i vecchi pacchetti del kernel).
Please note that neither of them are 100% accurate (e.g. the aptitude example will list packages that were once provided by Debian but no longer are, such as old kernel packages).
Ad esempio, quello da cui è fatto il set di mobili;
For example, the one from which the furniture set is made;
Un aggiornamento cumulativo riguarda solitamente un determinato ambito, quale ad esempio quello della protezione, oppure un componente di un dato prodotto, ad esempio Internet Information Services (IIS).
A rollup generally targets a specific area, such as security, or a component of a product, such as Internet Information Services (IIS).
Tali diritti e obblighi dovrebbero applicarsi in conformità dei ruoli assunti, ad esempio quello di cliente finale, di produttore, di fornitore o di gestore dei sistemi di distribuzione.
Those rights and obligations should apply in accordance with the roles that they undertake, such as the roles of final customers, producers, suppliers or distribution system operators.
e di solito si verificano nel subconscio. Per esempio, quello che vedete influisce su quello che provate e quello che provate può cambiare letteralmente quello che vedete.
So for example, what you see impacts how you feel, and the way you feel can literally change what you see.
Ad esempio, quello che mi piace chiamare l'ambiente linguistico di una famiglia: il numero di parole ascoltate dal bambini e il numero delle conversazioni a cui partecipano ogni giorno possono variare enormemente.
As one example, take something I'll call the home language environment, by which I mean, we know that the number of words kids hear and the number of conversations they're engaged in every day can vary tremendously.
con l'idea di scoprire tesori di tecnologia provenienti da altri settori, ad esempio quello dell'imaging medico o dei videogiochi, per poi riadattarli.
The idea was that we were going to find nuggets or gems of technology that come from other industries like medical imaging, the video game space, and re-appropriate them.
Prendiamo, per esempio, quello con la maglietta verde.
Let's just pick one -- for example, the one in the green shirt.
Le comunità economiche hanno aiutato la Namibia a comparire sulla mappa del mondo e hanno aiutato a far sì che l'ambiente selvaggio acquisisse un valore pari a quello di altri ambienti come ad esempio quello agricolo.
Business communities helped bring Namibia onto the world map and they have also helped make wildlife a very valuable land use like any other land uses such as agriculture.
4.1839120388031s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?